Sunday, September 13, 2009

日本語エコツアー通訳ニュージーランドに積極的


ホキアンガ-
岡田神戸市で生まれ、広島大学大学院の学位を、屋久島のツアーガイドとして働いて受信し、すぐに自分自身、ニュージーランドでの日本語の通訳として働いて見つける愛。

岡田は、ニュージーランド2007年3月にワーキングホリデービザに到着した後、彼女はすぐに家に帰るのも考えたが、彼女は現在、完全にホキアンガコミュニティに北部地域で自分自身を統合して、先住民マオリの人々との接続の信頼を獲得した地域の森林保全地域の旅行会社。

彼女はまた、プロジェクトのニュージーランド政府観光局が運営に関与されている''姉妹都市ツリー''はワイポウアと日本語縄文の森の聖域で''杉'' ''カウリ''木のリンクとの関係を確立しようとして屋久島、鹿児島県の世界遺産リストに南の島で杉の木。

ながら、ニュージーランドの木以上のお子様は、1000年の環境交流のシンボルと考えられている縄文杉、屋久島で最大の木、2000年前のものと推定されます。

岡田、33、日本語エコツアー通訳フットプリントワイポウア旅行会社として2007年12月以来、彼女が最初の会社チーフ頃カーマンと知り合いになった取り組んできました。

''屋久島の世界遺産の島のガイドとして、彼女の経験されて、''カーマン、35、価値のあると述べた。 ''彼女ではなく私たちにとっての教師である。''

感謝と、自然と人間を尊重して''マオリ文化ブリムス、''岡田氏。として私は、マオリの人々の温かいもてなしに魅了された''私はされているそれを完全にし、包みました。''

森林保護ニュージーランドのオークランド最大の都市から車で約4時間です。グループツアーの日本人旅行者のほとんどない、''私はいつも私がこの土地の魅力を何を導入することと思っているの聖域が、岡田氏をご覧ください。''

彼女は日本とニュージーランド間の交流をより多くのアイデアと、両国の子供たちの計画をやり取りするようになると考えていると述べた。

No comments:

Post a Comment